Time machine - 米记炒河粉/安逸.mp3

Time machine - 米记炒河粉/安逸.mp3
[00:00.908]翻唱:小艾&小米 [00:0...
[00:00.908]翻唱:小艾&小米
[00:03.499]原唱:mj apanay/aren park
[00:06.480]作词: Michelangelo Apanay
[00:08.053]作曲: Michelangelo Apanay
[00:09.009]后期:宁糖
[00:09.485]美工:倚焰
[00:11.986]小米
[00:12.282]Staring at stars,
[00:14.736]遥望星空,
[00:15.118]Watching the moon,
[00:17.479]遥望月亮,
[00:17.869]Hoping that one day they'll lead me to you,
[00:23.439]希望它们能有一天能带我找到你,
[00:24.549]Wait every night,
[00:26.507]每晚等待,
[00:27.021]Cause if a star falls,
[00:29.525]因如果有一颗星星坠落,
[00:29.931]I'll wish to go back to the times that I loved,
[00:35.646]我希望能回到曾经我曾爱过的时光,
[00:36.059]合唱
[00:36.431]Why do the stars shine so bright in the sky,
[00:41.147]为何在大部分人昏昏欲睡之时,
[00:41.580]If most of the people are sleeping at night,
[00:47.856]星星在天空中如此明亮?
[00:48.159]小米
[00:48.525]Why do we only have one chance at life,
[00:53.505]为何我们此生只有一次机会,
[00:53.808]I wish I could go back in time,
[00:58.895]我希望时光能够倒流,
[01:12.055]小艾
[01:12.454]Pictures remind me of things I forgot,
[01:17.442]照片让我想起遗忘已久的事情,
[01:17.841]But also of all of the things that I've lost,
[01:23.727]以及我曾失去过的一切,
[01:24.129]Can't get them back they won't fall from above,
[01:29.476]曾经的一切都无法挽回,
[01:29.856]So I try to forget all the times that I loved,
[01:35.535]所以我尝试忘记所有我曾爱过的时光,
[01:35.957]合唱
[01:36.367]Why do we remember beautiful lies,
[01:41.449]为何我们总是忆起美丽的谎言,
[01:41.878]We end up regretting them most of our lives,
[01:47.669]最终我们将后悔上一辈子,
[01:48.064]Why do we only have one chance to try,
[01:53.653]我们为何只有一次尝试的机会,
[01:54.004]I wish I could go back in time,
[01:58.436]希望着时光能够倒流,
[01:58.673]Each time I fall asleep,
[02:02.022]每次我睡着之时,
[02:02.907]I always see you there in my dreams,
[02:08.081]我都能在梦境中看见你的模样,
[02:08.495]It's like going back in a time machine,
[02:13.884]就像乘坐着时光机回到过去,
[02:14.358]I know when I wake up your time with me will end,
[02:22.255]我知道一旦我醒来,你与我在一起的时间将会结束,
[02:22.537]So don't let me fall asleep,
[02:26.474]所以请别让我入眠,
[02:26.930]I don't wanna meet you there in my dreams,
[02:32.179]我不想在我梦里看见你的模样,
[02:32.677]I know that we'll never build a time machine,
[02:38.418]我知道我们都无法创造出时间机器,
[02:38.758]It's time for me to try and wake up again,
[02:47.980]是时候让我试着清醒过来了,
[02:48.460]I fall asleep,
[02:49.797]我入眠之时,
[02:51.154]But honestly,
[02:52.862]说实话,
[02:54.279]I wanna see you in my dreams,
[03:00.497]我真的希望能在我梦里再见到你,
[03:05.838]I'm trying to wake up again,
[03:16.302]我再次尝试着苏醒。
展开