[00:00.420]Starry, starry night[00:02.580]在星与星对望的夜晚[00:05.460]paint your palette blue and grey[00:08.430]在你的画板上涂抹蓝和灰的油彩[00:10.620]look out on asummer's day[00:13.260]在某个夏日里向外张望的[00:14.310]with eyes that know the darkness in my soul.[00:17.400]不正是那看透我灵魂的你的双眸[00:18.540]Shadows on the hills[00:19.020]在山与山的阴影里[00:22.950]sketch the trees and the daffodils[00:25.950]勾勒出树林与水仙[00:27.900]catch the breeze and the winter chills[00:30.630]捕捉住冬日的寒冷和拂面清风[00:31.890]in colors on the snowy linen land.[00:33.900]色彩即被幻化在雪白色的亚麻画布上[00:35.610]And now I understand[00:37.350]现在我终于明白了[00:40.260]what you tried to say to me[00:43.980]你究竟想对我倾诉什么[00:45.120]and how you suffered for your sanity[00:48.300]你的心智是怎样的饱受折磨[00:50.010]and how you tried to set them free.[00:51.660]你又如何竭力的摆脱这痛苦[00:52.410]They would not listen they did not know how[00:54.270]但人们不会听更不会懂[00:57.210]perhapsthey'll listen now.[01:29.220]也许此时他们想听听