Win The World - Robaholic.mp3

Win The World - Robaholic.mp3
[00:00.00] 作词 : Robaholic...
[00:00.00] 作词 : Robaholic
[00:01.00] 作曲 : Robaholic
[00:02.00] 编曲 : Robaholic
[00:18.42]I been kicking a brown little stone
[00:20.16]我凭着一己之力
[00:20.61]down the road all the way to the oceanside on my own
[00:23.91]踢着一块棕色的小石头,一路到了海边
[00:25.23]I been standing on a waterfall
[00:27.60]即使站在湍急的瀑布旁边
[00:28.65]it seems to be no problem at all
[00:30.84]此刻也觉得完全不成问题
[00:32.07]people that used to shame us
[00:33.09]那些曾经嘲笑我们的人
[00:34.11]we say them a prayer
[00:35.19]我们衷心为他们祈祷
[00:35.88]now we can throw a penny in the fountain
[00:37.41]甚至为他们在许愿池里扔下一枚硬币
[00:39.12]yeah we may get
[00:40.20]我们也许看起来不修边幅
[00:41.07]but it hurts nobody
[00:42.12]但这又能伤到谁呢?
[00:42.81]it seems to be no problem at all
[00:44.67]此刻我觉得完全不成问题
[00:45.39]win a campaign in the war
[00:47.01]仅仅赢了战争中的一场战役
[00:48.03]it doesn’t mean we really win the world
[00:49.59]并不代表我们已经打败了这个世界
[00:51.48]and isn’t it ironic
[00:52.65]这难道不讽刺吗?
[00:53.19]we want no histrionic
[00:54.57]我们从不想显得矫揉造作
[00:55.35]we are on a supersonic
[00:56.58]我们只能以超音速前进
[00:57.30]we know there’s no turning back so baby let’s go!
[00:59.91]早就已经没有回头路了所以大胆前进吧!
[01:14.31]sometimes I think I need to quit that booze and the smoke
[01:16.23]有时我真觉得应该把烟和酒都戒掉
[01:17.28]a boy cannot just live his life for rock n‘ roll
[01:20.22]男孩也不应该就为了摇滚乐活着
[01:21.15]I don’t really care what I been told
[01:22.74]可我真的不在意别人怎么劝告我
[01:24.66]it seems to be no problem at all
[01:26.43]此刻我觉得完全不成问题
[01:27.33]people that used to blame us
[01:29.76]那些曾经责备我们的人
[01:30.45]they threw us away
[01:31.29]把我们远远扔了出去
[01:31.83]and we came back like a boomerang
[01:33.06]但我们总是像回旋镖一样又飞回来
[01:34.26]yeah yeah we may get scruffy
[01:36.09]我们也许看起来衣衫不整
[01:36.78]but it hurts nobody
[01:37.77]但是又没惹任何人
[01:38.61]it seems to be no problem at all
[01:40.14]此刻我觉得完全不成问题
[01:40.89]win a campaign in the war
[01:42.12]仅仅赢了战争中的一场战役
[01:43.68]it doesn’t mean we really win the world
[01:45.90]并不代表我们已经打败了这个世界
[01:47.40]and isn’t it ironic
[01:48.03]这难道不讽刺吗?
[01:48.84]we want no histrionic
[01:50.22]我们从不想显得矫揉造作
[01:51.00]we are on a supersonic
[01:52.23]我们只能以超音速前进
[01:52.95]we know there’s no turning back so baby let’s go!
[01:55.38]早就已经没有回头路了所以大胆前进吧!
[02:23.34]I suppose it never across your mind
[02:25.56]我猜你可能没有想过这个问题
[02:26.61]how can we survive under the wheels of time
[02:28.80]在历史的巨轮下我们该如何生存?
[02:30.24]and this point we gotta decide fast
[02:31.98]此时此刻我们必须快点决定
[02:33.57]to make it historic or just passing by
[02:35.94]是改变历史还是仅仅成为历史
[02:36.75]win a campaign in the war
[02:37.74]仅仅赢了战争中的一场战役
[02:39.33]it doesn’t mean we really win the world
[02:41.52]并不代表我们已经打败了这个世界
[02:42.78]and isn’t it ironic
[02:43.68]这难道不讽刺吗?
[02:44.46]we want no histrionic
[02:45.87]我们从不想显得矫揉造作
[02:46.65]we are on a supersonic
[02:47.88]我们只能以超音速前进
[02:48.60]we know there’s no turning back so baby let’s go!
[02:51.06]早就已经没有回头路了所以大胆前进吧!
展开