[00:00.000] 作词 : 工藤大輝 | 大野雄大[00:01.000] 作曲 : 工藤大輝 | 大野雄大 | MONJOE[00:08.668] Just now boarding[00:11.157] All passengers for flight to 次の Chapter[00:17.121] Future's calling[00:19.584] 定員なし もれなく連れていこう[00:23.957][00:26.422] Entrance 越え Concourse[00:28.178] We're sitting at our own console[00:30.873] 膨らむ想像 軽々と超えてく Reality[00:36.320] 全席 First class[00:38.722] 紆余曲折経て向かう先は Dawn[00:42.304][00:43.522] 照明落ちたら Take it slow[00:48.985] 力抜いて Relax and flow[00:51.734] 瞬き一つが加速装置[00:55.463] There's nothing holdin' me back[01:00.424][01:00.449] From this terminal[01:03.564][01:03.802] We take off[01:08.282] We take off[01:12.737] Go through the gate[01:13.787] Take on this game[01:15.929] 終わりなき旅路の向こう側へ[01:19.697] We take off[01:20.967][01:21.600] 躊躇いは持ち込まないで[01:25.555] 行く先は自分で選んでく[01:29.647] Go through the gate[01:30.840] Take on this game[01:32.727] 終わりなき旅路の向こう側へ[01:36.560] We take off[01:37.262][01:38.177] Dreams out of control[01:39.730] We're put in a tight spot to input[01:42.539] 限界超えて 際限なく増える Capacity[01:47.876] 毎回が Last flight[01:50.309] 最前列に5席並んだ Throne[01:53.778][01:55.245] 誘導灯 光りだせば[02:00.473] Offline にして Relax and flow[02:03.497] 未開拓へ解き放って[02:06.895] There's nothing holdin' me back[02:12.474][02:13.268] So let me take you[02:15.724] 地図にない世界[02:17.808] 誰も届かない高みへと Fly[02:22.455] Go through the gate[02:23.523] Take on this game[02:25.474] 終わりなき旅路の向こう側へ[02:29.935] We take off[02:31.846][02:47.879] From this terminal[02:50.732][02:51.248] We take off[02:55.502] We take off[03:00.408] Go through the gate[03:01.445] Take on this game[03:03.389] 終わりなき旅路の向こう側へ[03:07.238] We take off[03:08.139][03:08.155] So let me take you[03:10.268] 地図にない世界[03:12.555] 誰も届かない高みへと Fly[03:17.188] Go through the gate[03:18.297] Take on this game[03:20.242] 終わりなき旅路の向こう側へ[03:24.034] We take off[03:25.115][03:25.608] 躊躇いは持ち込まないで[03:29.727] 行く先は自分で選んでく[03:33.915] Go through the gate[03:34.878] Take on this game[03:37.053] 終わりなき旅路の向こう側へ[03:40.989] We take off[03:41.642][03:42.245] この先はどこへと向かってく?[03:46.597] 最果てには何が待ってる?[03:50.918] Go through the gate[03:51.982] Take on this game[03:53.950] 終わりなき旅路の向こう側へ[03:57.760] We take off