ミライ(重置) - 槃清.mp3
能正常播放的歌曲才可以下载
[00:00.00] 作词 : 槃清[00:01.00] 作曲 : 槃清[00:02.00] 编曲 : 槃清[00:04.99]すべてリセットします[00:10.95]将一切都重置[00:12.72]今[00:16.82]现在[00:17.37]あなたがいるなら[00:22.06]如果你还在的话[00:22.56]僕を覚えていか[00:27.79]还会记得我吗[00:28.49]僕の出生は間違いだったよう[00:34.02]我的出生是一个错误[00:34.02]どうもすみません[00:37.37]真是十分抱歉[00:37.37]どうしても[00:41.05]无论如何[00:41.05]指摘や嘲笑には慣れている[00:46.33]我早已经习惯了指点和嘲笑[00:46.33]しかも死を軽視する[00:50.91]而且藐视着死亡[00:50.91]海底には最も深い罪が[00:55.77]我听说在海底[00:55.77]埋葬されているそうだ[01:00.56]埋葬着最深的罪恶[01:00.56]もし僕がそこで寝られたら[01:05.74]如果我能在那里睡去[01:05.74]僕もそういう人間なのか[01:10.66]是不是意味着我也是那样的人[01:10.66]「今はどう思いますか?」[01:13.25]现在是怎么想的?[01:13.25]「今は何か思いますか?」[01:15.86]现在的想法是什么?[01:15.86]「今でもお気遣いですか?」[01:18.42]现在还在挂念着吗?[01:18.42]「今の自分は何か?」[01:21.14]现在的自己又是什么?[01:21.14]そして止まらない歌になった[01:26.55]然后就变成了无穷无尽的歌[01:26.55]感情も消えた[01:30.56]感情也消逝了[01:30.56]カラスが自分でいいと思う歌を歌っている[01:37.16]乌鸦唱着自认为动听的歌[01:37.16]たくましい心の神を感動させようともくろむ[01:44.20]妄图感动内心坚强的神[01:44.20]私はただ光を追い[01:49.49]我只是在追着光[01:49.49]駆けていくだけです[01:54.43]向那里奔跑[01:54.43]すべての防御線が崩壊する[02:00.27]当所有防线都崩溃[02:00.27]私も一緒に離れます[02:05.15]我也会一起离开[02:07.49]今日も何か悪い夢を見た[02:13.31]今天做了什么噩梦[02:13.31]怖いですか[02:16.89]很害怕吗[02:16.89]時代のゴミを宝物にするなんて[02:22.40]把时代留下的垃圾当作宝藏[02:22.40]情けないと思わないか[02:27.42]不觉得很可悲吗[02:27.42]それでも僕は微笑み続けた[02:32.99]即便如此我还是保持着微笑[02:32.99]自惚れた仮象を見分ける[02:38.22]分辨着自作多情的假象[02:38.22]あの瞬間に振り返らなければ[02:43.76]如果那个瞬间我未曾回头[02:43.76]僕もそんな人間になるのかな[02:48.78]我也会变成那种人吗[02:48.78]「今はどう思いますか?」[02:51.34]现在是怎么想的?[02:51.34]「今は何か思いますか?」[02:54.04]现在的想法是什么?[02:54.04]「今の目には何が?」[02:56.66]现在眼中是什么?[02:56.66]「今の自分は何か?」[02:59.38]现在的自己又是什么?[02:59.38]そして懐かしい歌を歌った[03:04.90]然后就唱起了怀念的歌[03:04.90]「みらい」に手を伸ばす[03:09.30]向“MIRAI”伸出了手[03:09.30]カラスは呪いの象徴とされる花をうたっている[03:16.03]乌鸦歌颂着被认为象征诅咒的花朵[03:16.03]烈火の中で丸焼けになっても変わらない[03:23.00]即便在烈火中被烧得面目全非也从未改变[03:23.00]私はただあなたを追い[03:28.42]我只是在追逐着你[03:28.42]駆けていくだけです[03:33.27]向那里奔跑[03:33.27]すべての防御線が崩壊する[03:39.11]当所有防线都崩溃[03:39.11]私も一緒に離れます[03:43.99]我也会一起离开[03:43.99]カラスは教会の鳩を愛してませんですよ[03:50.04]乌鸦不会爱上教堂的白鸽哦[03:50.04]心の固い神様でさえ涙を流すよ[03:56.32]就连铁石心肠的神也会落泪的[03:56.32]使命を背負った人間はもともと[04:02.04]因为背负着使命的人[04:02.04]ここに属していないのだから[04:07.12]本来就不属于这里[04:07.12]私と一緒に離れましょう[04:12.72]所以和我一起离开吧[04:12.72]空の海に向かって走り続ける[04:19.46]一直坚定地奔赴向天空的海洋[04:20.10](今すぐ言ってよ)[04:22.00](现在 快说出来吧)
展开