Yetar Edi 已经够了 - Asl.mp3

Yetar Edi 已经够了 - Asl.mp3
[00:00.000] 作词 : Asl [00:...
[00:00.000] 作词 : Asl
[00:01.000] 作曲 : Asl
[00:02.000] 编曲 : Asl
[00:17.503]Ni pour personne d'autre,
[00:19.493]亦非他人典范,
[00:21.842]Est un pont fragile,
[00:23.943]本就脆弱不堪,
[00:27.632]J'ai demandé ma route sans qu'on puisse me l'indiquer,
[00:30.292]我追问前路却无人指引,
[00:33.068]Tout en sachant qu'tôt ou tard ton public te piétines,
[00:37.160]早知观众终会将你踏践,
[00:41.730]Je reste sur mes gardes je n'suis qu'un homme,
[00:44.190]时刻戒备 我不过凡夫,
[00:49.491]Tout ça j'le fais pour moi ceux qui doutent et la daronne,
[00:53.675]拼尽一切为己 为质疑者与慈母,
[00:57.147]J'ai pété les plombs,
[00:59.706]我彻底崩溃,
[01:01.809]J'ai quitté l'école,
[01:04.094]我离开校园,
[01:29.321]Tout le mal que je garde,
[01:31.573]所有深埋的苦痛,
[01:34.370]J'ai pété les plombs sans abandonner ni baisser les bras,
[01:37.325]崩溃中未曾放弃或屈服,
[01:40.915]Dorénavant je vais de l'avant c'est ma direction,
[01:44.152]从此勇往直前 是方向所在,
[01:48.073]J'ai fuis les sonneries les bruits d'chaises,
[01:50.576]逃离铃声与椅响,
[01:54.412]Du journal d'Anne Frank à c'lui d'Bridget,
[01:57.474]从安妮日记到布里奇特手记,
[02:01.073]12 piges malgré les ratures j'gratte le papier,
[02:05.931]纵有涂改仍笔耕不辍,
[02:11.070]Plaqué plus d'une fois dos au re-mu,
[02:15.100]屡次受挫背对remu,
[02:18.419]Freiné par les fils de chhhut,
[02:32.424]被嘘声之子阻滞,
[02:42.378]Ça rappait sale quand on s'entassait tous chez le Blanc,
[02:45.150]挤在Blanc家脏脏说唱,
[02:49.356]J'écrivais dans l'trom avant d'aller m'casser l'dos,
[02:54.481]离校搬砖前在车厢写作,
[02:56.520]Sans tous ces sacrifices sans toute cette patience,
[03:01.296]今日一切皆无意义。
展开