タイニーリトル・アジアンタム(x7 remix) - x7.mp3

タイニーリトル・アジアンタム(x7 remix) - x7.mp3
[00:00.000] 作词 : x7 [00:0...
[00:00.000] 作词 : x7
[00:01.000] 作曲 : x7
[00:02.000] 编曲 : x7
[00:22.173]昨日ママが読んでくれた御伽噺は
[00:24.449]昨天麻麻给我讲了一个童话~
[00:26.690]お姫さまと王子さまが
[00:27.742]公主殿下还有王子殿下
[00:28.257]しあわせなキスをしたんだけと
[00:31.298]在幸福的蜜糖中甜蜜地吻着
[00:33.114]わたしまだあまい恋ぜんぜんわかんなくて
[00:35.003]但我对恋爱什么的完全都不懂了啦~
[00:37.308]夢みたいの夢をみるの
[00:37.758]似梦非梦 似幻非幻
[00:40.106]だいすきなジンジャーブレッドのこと
[00:40.656]最喜欢的生姜面包
[00:44.066]彼はぺこりとお辞儀してわたしに訊いた
[00:44.720]他向我鞠躬并问着
[00:48.175]「どこへ行くの?」「なにをするの?」
[00:48.935]“想去哪儿呢?”“要做什么呀?”这样的话
[00:51.380]わたしなにも言えなくて泣いたの
[00:54.801]我不知该说什么只是一味哭着鼻子
[00:58.264]俯いたこのおでこトントン叩いたのは
[00:59.821]他俯下身来轻敲着我的头
[01:05.402]きみなのかな?違うのかな?
[01:06.020]“是因为你吧?”“我不会搞错的吧?”
[01:10.161]目を開けたいのにまだ怖いんだ
[01:10.989]想努力睁开眼睛 但还是好怕好怕的说...
[01:12.840]夕焼けってなんだかさみしい
[01:13.195]晚霞真的让人分外无聊吖
[01:16.449]お願い、待って
[01:17.548]拜托啦 再等一下哦~
[01:21.156]もうすぐもっともっと呼ぶから
[01:23.064]然后又一次次地开始呼唤
[01:24.700]あたりまえみたいな言葉なんてやめてよ
[01:25.680]喋喋不休的言辞早就够了啦~
[01:45.757]だってほしいの、ほんとの気持ちだけ
[01:49.283]真正的向往 真正的心意
[01:51.184]まだ、まだ、こどもだって言うんでしょ
[01:52.994]还太早呐...因为我还是个小孩子吧...
[02:10.026]わかってるの変わりたいのだけどね
[02:11.059]我都知道吖 我也会成长的
[02:11.276]そっとそっと教えて
[02:11.709]悄悄地告诉我吧
[02:15.091]新しい世界の鍵回して
[02:16.098]钥匙打开新世界的门扉
[02:18.304]背中を抱きしめたい、なんてね
[02:20.131]好想从背后将你拥住 的说~
[02:21.984]ちょっと幼いって知ってるもん…
[02:22.975]有点幼稚的我仅知道的种种...
[02:26.430]ふわふわ空に浮かぶcandy pot
[02:26.888]浮在轻飘飘的蜜糖罐子一样的空中
[02:30.181]雲のお城で踊ろう
[02:31.125]云作的城堡开始起舞
[02:33.916]魔法をちょっとだけかけたら
[02:34.546]轻轻施以魔法的话
[02:37.657]王子さまに会えるの…
[02:38.281]就会和王子殿下相见的吧...
[02:42.042]夢見てること知ってるよ
[02:42.921]梦中的看见的事物会知晓
[02:48.269]でもきみがほんとに王子さまだったなら
[02:49.683]但是你真的变成了王子殿下
[02:54.713]きっとドレスもガラスのくつも
[02:55.367]不会有晚礼服 也不会有水晶鞋
[02:56.024]好きになれるはずなの…
[02:56.392]你还会喜欢上我么...
[02:59.554]ねえ、きみがもう一度笑ったら
[03:00.046]呐~要是你能再笑一次的话
[03:04.473]今度はきっとわたしもわかる気がするの
[03:04.906]这次我一定会弄清楚哒~
[03:09.159]ドリップしたコーヒーはまだ苦い
[03:10.107]滴滤出的咖啡真是苦呢
[03:13.003]お砂糖ちょっと溶かして飲んだら言えるかな
[03:15.100]溶入一些砂糖也不急嘛~
[03:17.055]ねえ、ママみたいにきれいに
[03:17.456]呐~能像麻麻一样端庄得体
[03:19.778]なれるのかなわかんないなだからね
[03:20.599]我会变成那样吗?还真是不知道呢~
[03:22.441]リップはグロスだけ
[03:23.371]口红不过是粉饰罢了
[03:26.629]薄いくちびるなんて好きじゃないかな…
[03:27.322]薄的嘴唇也会讨人欢心的吧...
[03:29.496]どうすればいいの?
[03:30.831]该怎么办才好吖?
[03:32.883]だって、もう、きみの意地悪な声がする…
[03:34.888]可是 还有你那 不怀好意的声音...
[04:21.238]end
展开