Constructive Deconstruction (feat. Han Qi) - MIKAI.mp3

Constructive Deconstruction (feat. Han Qi) - MIKAI.mp3
[00:00.00] 作词 : MIKAI [00...
[00:00.00] 作词 : MIKAI
[00:01.00] 作曲 : MIKAI/Han Qi
[00:15.30]We rise
[00:17.16]我们崛起
[00:17.67]We fall
[00:18.39]我们陨落
[00:18.72]So what’s the point if nothing matters at all
[00:20.79]所以这一切的意义又是为何
[00:22.95]In the dark
[00:26.34]在黑暗中
[00:26.82]We began
[00:27.15]我们开始
[00:27.39]Entire world’s in the blink of a lifespan
[00:29.43]世间万物在霎那间涌现
[00:30.09]And after all
[00:30.45]当一切过后
[00:31.65]We’re all the same
[00:32.31]我们都一样
[00:33.45]What difference does it make if no one remembers your name
[00:44.07]如果没人记得你的名字那这一切又有何意义
[00:45.81]Constructive deconstruction
[00:46.86]建设性解构
[00:47.52]Gradual disintegration
[00:48.09]逐渐解体
[00:48.54](Would you wear it well)
[00:50.46](你是否会坚持)
[00:50.88]And when we sleep in silence
[00:53.07]在我们沉睡之时
[00:53.76]Will we still hear the sirens
[00:55.92]我们是否还会听到警笛
[00:58.17](If the Fates did tell)
[00:58.59](就当命运早已暗示)
[00:59.07]If nothing lasts forever
[00:59.79]当一切都无法永存
[01:00.72]Then what’s the point of ever
[01:01.74]那永远又如何
[01:02.10](Told you of your doom)
[01:02.55](早已知晓厄运)
[01:06.99]Our only bit of control
[01:08.10]我们仅存的控制
[01:08.73]Is what we carve with our soul
[01:09.48]源自于我们魂魄
[01:10.14](Or would you play the fool)
[01:10.98](或许你更愿意装疯卖傻)
[01:12.72]I’m screaming out into the void
[01:13.71]我们对虚空呐喊
[01:15.21]And pleading for something more
[01:15.84]请求更多
[01:16.23]But it’s never answered me before
[01:18.21]但它从未答复
[01:19.20]I’m desperate for something more to find
[01:20.07]我渴望探索更多
[01:20.64]To take all this darkness from my mind
[01:21.45]来取走我灵魂的黑暗
[01:29.07]And give me a reason to believe
[01:29.70]给我个理由去相信
[01:31.95]That there’s still a point to what we see
[01:32.76]我们所见还有意义
[01:33.45]If it’s all temporary
[01:34.89]如果一切都是仅存
[01:36.93]Then what’s the point of making history
[01:46.95]那我们撰写历史又有何用
[02:19.92]And if we know just how this all will end
[02:23.28]如果我们已知结局
[02:40.59]Well what's the point in us all playing pretend?
[02:43.95]那我们又在扮演什么
[02:44.49]Take all of me
[02:44.76]取走我的一切
[02:48.66]And wrap me in my dream
[02:51.00]在梦里包裹我
展开