[00:00.00] 作词 : MIKAI[00:01.00] 作曲 : MIKAI/Han Qi[00:15.30]We rise[00:17.16]我们崛起[00:17.67]We fall[00:18.39]我们陨落[00:18.72]So what’s the point if nothing matters at all[00:20.79]所以这一切的意义又是为何[00:22.95]In the dark[00:26.34]在黑暗中[00:26.82]We began[00:27.15]我们开始[00:27.39]Entire world’s in the blink of a lifespan[00:29.43]世间万物在霎那间涌现[00:30.09]And after all[00:30.45]当一切过后[00:31.65]We’re all the same[00:32.31]我们都一样[00:33.45]What difference does it make if no one remembers your name[00:44.07]如果没人记得你的名字那这一切又有何意义[00:45.81]Constructive deconstruction[00:46.86]建设性解构[00:47.52]Gradual disintegration[00:48.09]逐渐解体[00:48.54](Would you wear it well)[00:50.46](你是否会坚持)[00:50.88]And when we sleep in silence[00:53.07]在我们沉睡之时[00:53.76]Will we still hear the sirens[00:55.92]我们是否还会听到警笛[00:58.17](If the Fates did tell)[00:58.59](就当命运早已暗示)[00:59.07]If nothing lasts forever[00:59.79]当一切都无法永存[01:00.72]Then what’s the point of ever[01:01.74]那永远又如何[01:02.10](Told you of your doom)[01:02.55](早已知晓厄运)[01:06.99]Our only bit of control[01:08.10]我们仅存的控制[01:08.73]Is what we carve with our soul[01:09.48]源自于我们魂魄[01:10.14](Or would you play the fool)[01:10.98](或许你更愿意装疯卖傻)[01:12.72]I’m screaming out into the void[01:13.71]我们对虚空呐喊[01:15.21]And pleading for something more[01:15.84]请求更多[01:16.23]But it’s never answered me before[01:18.21]但它从未答复[01:19.20]I’m desperate for something more to find[01:20.07]我渴望探索更多[01:20.64]To take all this darkness from my mind[01:21.45]来取走我灵魂的黑暗[01:29.07]And give me a reason to believe[01:29.70]给我个理由去相信[01:31.95]That there’s still a point to what we see[01:32.76]我们所见还有意义[01:33.45]If it’s all temporary[01:34.89]如果一切都是仅存[01:36.93]Then what’s the point of making history[01:46.95]那我们撰写历史又有何用[02:19.92]And if we know just how this all will end[02:23.28]如果我们已知结局[02:40.59]Well what's the point in us all playing pretend?[02:43.95]那我们又在扮演什么[02:44.49]Take all of me[02:44.76]取走我的一切[02:48.66]And wrap me in my dream[02:51.00]在梦里包裹我