Black Sheep(慢改) - Hxiii.mp3

Black Sheep(慢改) - Hxiii.mp3
[00:00.000] 作词 : Hxiii [0...
[00:00.000] 作词 : Hxiii
[00:01.000] 作曲 : Hxiii
[00:02.000] 编曲 : Hxiii
[00:17.250]You can ask mehowI'm doing,I'll say fine.
[00:20.370]你可以问我过的怎么样我会说很好
[00:22.350]Even though the pain is killing me inside.
[00:24.570]即使万蚁噬骨内伤致死
[00:26.610]You can ask mehowI'm feeling,I'm alright.
[00:29.400]你可以问我感觉怎么样我会说很好
[00:30.480]You want the truth then you can look me in the eyes.
[00:33.570]你想知道真相的话你就注视我的眼睛
[00:35.220]You can ask mehowI'vebeenI'll say okay.
[00:40.020]你可以问我最近怎么样我会说很好
[00:41.160]I never gave a**** about my feelings anyways.
[00:43.020]反正我从来没有 tm的在意过我自己的感受
[00:44.610]You can ask me hows itsbeenI'll say,it's great.
[00:47.190]你可以问我最近怎么样我会说很好
[00:48.750]I never wanted your sympathy in the first place.
[00:52.590]首先我从来没有想得到你的同情
[00:54.030]And I know I really mean that in the worst way.
[00:57.330]而且我十分确定我说的意思
[00:58.860]I'd share my side byIdon'tthinkyou'd ever see it.我会分享我身边的一切我不认为你会看到
[01:02.100]I turn my back on everybody even me.
[01:06.330]我拒绝所有人甚至我自己
[01:07.260]I'dsayI'm sorry butIdon't knowwhatIt'd mean.
[01:09.360]我会说我很抱歉但我不知道这意味着什么
[01:11.700]Black Nails, Black Sheep.
[01:12.960]被当成另类害群之马
[01:13.680]I was never meant to be.
[01:14.910]我从来没有想成为这样的人
[01:15.690]I'm in the dark, but I can see this world was never meant for me.
[01:19.140]我在黑暗中但我可以看到这个世界对我没有任何意义
[01:20.580]Black Nails, Black Sheep.
[01:21.570]被当成另类害群之马
[01:22.500]I was never meant to be.
[01:23.880]我从来没有想要成为这样的人
[01:24.810]I'm in the dark, but I can see this world was never meant for me.
[01:28.500]我在黑暗中但我可以看到这个世界对我没有任何意义
[01:30.180]Should I stay or should I go.
[01:30.810]我应该留下还是应该走
[01:31.500]I've been walking down this road.
[01:33.600]我一直在走这条路
[01:34.590]As oflatelyI've been homesick.
[01:35.520]最近我一直想家
[01:36.030]ButI'm still so sick of home.
[01:37.590]但我仍然很厌倦家
[01:38.160]I'm feeling just like a ghost.
[01:39.690]我感觉我像个幽灵
[01:40.320]I'm nobody,I'm alone.
[01:41.910]我谁也不是我独自一人
[01:42.600]Got no body, Just a soul.
[01:44.520]没有身体只有灵魂
[01:45.030]My backs been on these ropes.
[01:46.380]我的背被这些绳子捆住
[01:47.010]My hearts been getting cold.
[01:48.630]我的心渐渐变冷
[01:49.170]My skins been getting numb.
[01:50.670]我的皮肤已经失去知觉
[01:51.360]My minds been getting dull.
[01:53.040]我的头脑越来越迟钝
[01:53.670]I seewhatI've become.
[01:54.900]我看自己究竟会变成什么样
[01:55.920]I seewhatI've become.
[01:56.460]看看我变成了什么
[01:58.320]I seewhatI've become.
[01:58.710]看看我变成了什么
[01:59.760]I seewhatI've become.
[02:00.150]看看我变成了什么
[02:02.220]I seewhatI've become.
[02:02.610]看看我变成了什么
[02:05.340]Black Nails, Black Sheep.
[02:06.810]被当成另类害群之马
[02:07.440]I was never meant to be.
[02:08.640]我从来没有想要成为这样的
[02:09.420]I'm in the dark, but I can see this world was never meant for me.
[02:12.900]我在黑暗中但我可以看到这个世界对我没有任何意义
[02:14.340]Black Nails, Black Sheep.
[02:15.330]被当成另类害群之马
[02:16.260]I was never meant to be.
[02:17.640]我从来没有想要成为这样的人
[02:18.570]I'm in the dark, but I can see this world was never meant for me.
[02:21.870]我在黑暗中但我可以看到这个世界对我没有任何意义
[02:23.280]Black Nails, Black Sheep.
[02:24.870]被当成另类害群之马
[02:25.500]I was never meant to be.
[02:27.090]我从来没有想要成为这样的人
[02:28.290]I'm in the dark, but I can see this world was never meant for me.
[02:30.690]我在黑暗中但我可以看到这个世界对我没有任何意义
[02:32.220]Black Nails, Black Sheep.
[02:33.240]被当成另类害群之马
[02:34.170]I was never meant to be.
[02:35.340]我从来没有想要成为这样的人
[02:36.180]I'm in the dark, but I can see this world was never meant for me.
[02:37.590]我在黑暗中但我可以看到这个世界对我没有任何意义 This world was never meant for me.
[02:39.840]这个世界对我没有任何意义
[02:40.620]This world was never meant for me.
[02:42.330]这个世界对我没有任何意义
[02:43.500]This world was never meant for me.
[02:44.280]这个世界对我没有任何意义
[02:45.210]This world was never meant for me.
[02:47.880]这个世界对我没有任何意义
[02:49.350]This world was never meant for me.
[02:51.690]这个世界对我没有任何意义
[02:52.470]This world was never meant for me.
[02:53.940]这个世界对我没有任何意义
[02:54.720]This world was never meant for me.
[02:55.500]这个世界对我没有任何意义
[02:56.370]This world was never meant for me.
[02:57.270]这个世界对我没有任何意义
展开