[00:34.25]Ich stand vor der Tür des alten Hauses[00:37.34]Meine Augen voller Tränen und's Herz voller Hoffnung[00:40.68]Der Wind brachte die lüstigen Schreie der Kinder[00:44.17]Und die zarte Abendsonne erwärmte meine Erinnerungen[00:47.90]Seit Jahren kam Ich zurück[00:50.38]Die Tür öffnete aber niemand grüßte mich[00:54.70]...nur das Schweigen[00:57.33]Am Weggehenstag[00:58.75]zeigte ich meinen Freunden ein stolzes Lächeln.[01:02.30]Plötzlich kam die gesichtlose Kälte[01:04.79]Sie vergiftete meine Glaube[01:06.81]und die Hoffnung verschwand[01:08.64]Ich konnte meine Liebe im Herzen nicht verstecken[01:11.20]weil es zu kalt war...[01:13.08]Ich verlor meine Glaube, meine Hoffnung[01:15.41]und zuletzt meine Liebe[01:18.20]Und dann kamen[01:19.63]Unendliche Tage der Lust[01:22.06]Lange Jahre der Lüge und des Haßes[01:25.40]Und was hab' ich jetzt?[01:28.63]nur das Schweigen...[02:16.42]The last sparks of the summer, the summer that has passed[02:21.97]Are glimmering brightly in the placer of stars[02:27.37]In the skies high above, in the waters beneath[02:32.95]That are silently lapping under our feet[02:39.91]Just an instant in a world of heartlessness[02:45.40]So fragile and so strong[02:50.13]That at times we are not able to hold ourselves[02:55.76]When we soar up high just to fall[03:01.59]Now all is gone, but memories and pain[03:07.01]Remain untouched... alone again[03:12.54]The only thing I have - presentiment of nothing[03:18.11]When the moments are fading fast[03:21.20]And my presence turns to past[03:23.58]Day by day[04:55.40]Nur das Schweigen des alten Hauses[05:00.74]kann mein wahres Gesicht wiederspiegeln[05:06.65]Nur die Schatten des alten Hauses[05:12.25]können mir an alles erinnern, aber nichts vergeben[05:17.72]Nur das Schweigen des alten Hauses[05:23.46]kann mein wahres Gesicht wiederspiegeln[05:29.10]Nur die Schatten des alten Hauses[05:34.73]können mir an alles erinnern, aber nichts vergeben[05:40.76]Alles was geblieben ist[05:43.33]ist Vorahnung des Nichts