Retrograde - Naomi/Wean.lrc

LRC歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Huỳnh Roestel Naomi/Lê Thượng Long
[00:24.510]Last night I dreamt of you my friend
[00:35.573]of how you cried and said we intertwine
[00:46.876]The vivid dream screams loud and clear
[00:52.658]of the dead of your emotions
[00:58.428]I do think I’m attracted to
[01:04.458]Broken hearted souls
[01:09.988]Since I know how you feel
[01:15.762](you brown eyes)
[01:21.786]And I know that deep inside of you
[01:28.063](is a naked bleeding heart of gold)
[01:32.588]Em ơi không lo gì đâu
[01:35.356]Còn tôi đứng phía đằng sau
[01:38.117]Dù biết sẽ rất khó, nhưng rồi
[01:41.379]rồi mọi chuyện sẽ qua
[01:43.891]Niềm đau kia theo thời gian
[01:46.907]Niềm đau trên vai này mang
[01:49.670]Dù biết sẽ rất khó. nhưng rồi
[01:52.683]rồi ta cũng sẽ quên
[01:56.441](I know)
[01:58.953]Em rất buồn
[02:01.718]Tôi cũng buồn
[02:03.729](That's how we feel)
[02:06.997](ah ah ah)
[02:10.509]Đêm đã muộn
[02:13.272]Và hình như thế giới ai ai cũng buồn
[02:18.045]Nỗi buồn em nằm chất đầy trong mắt
[02:20.809]Sao tôi thấy niềm đau này trong vắt
[02:23.573]Niềm vui là thứ để trong ngoặc, vì
[02:27.338]Vì thực sự em không chắc rằng
[02:29.854]Rằng nỗi buồn này sẽ kéo dài trong bao lâu
[02:32.867]Hai cá thể im lặng sau bao câu
[02:35.378]Đôi ta đứng trên lầu, những đồng điệu đi qua nhau
[02:42.158]Don’t trust them
[02:52.959]The world is dangerous
[03:04.510]They don’t care
[03:12.049]They don’t care of how you bleed
[03:23.344]Don’t trust them
[03:26.869]Don’t trust me
[03:32.394]Don’t
[03:38.158]Don’t trust them
文本歌词
作曲 : Huỳnh Roestel Naomi/Lê Thượng Long
Last night I dreamt of you my friend
of how you cried and said we intertwine
The vivid dream screams loud and clear
of the dead of your emotions
I do think I’m attracted to
Broken hearted souls
Since I know how you feel
(you brown eyes)
And I know that deep inside of you
(is a naked bleeding heart of gold)
Em ơi không lo gì đâu
Còn tôi đứng phía đằng sau
Dù biết sẽ rất khó, nhưng rồi
rồi mọi chuyện sẽ qua
Niềm đau kia theo thời gian
Niềm đau trên vai này mang
Dù biết sẽ rất khó. nhưng rồi
rồi ta cũng sẽ quên
(I know)
Em rất buồn
Tôi cũng buồn
(That's how we feel)
(ah ah ah)
Đêm đã muộn
Và hình như thế giới ai ai cũng buồn
Nỗi buồn em nằm chất đầy trong mắt
Sao tôi thấy niềm đau này trong vắt
Niềm vui là thứ để trong ngoặc, vì
Vì thực sự em không chắc rằng
Rằng nỗi buồn này sẽ kéo dài trong bao lâu
Hai cá thể im lặng sau bao câu
Đôi ta đứng trên lầu, những đồng điệu đi qua nhau
Don’t trust them
The world is dangerous
They don’t care
They don’t care of how you bleed
Don’t trust them
Don’t trust me
Don’t
Don’t trust them